То, что мы знаем о Маршаке, до сих пор остается верхушкой айсберга.
“Тили-бом! Тили-бом! Загорелся кошкин дом!”, “Вот какой рассеянный с улицы Бассейной” (дети обычно говорят — “басеянной”), “Дама сдавала в багаж диван, чемодан, саквояж…”, сказка “12 месяцев”, “бразильская народная песня “Любовь и бедность” на стихи Роберта Бернса” из фильма “Здравствуйте, я ваша тетя!”, сонеты Шекспира — всё это Маршак, которого мы привычно называем самым знаменитым детским поэтом. Малыши звали его“добрый дедушка Маршак”, а многие взрослые считали трудным человеком. Одних его стихотворений известно более 700, но при этом он вынужден был “творить” в стол и уничтожать свои первые книги. Мы познакомим вас лишь с некоторыми событиями и фактами из причудливой, как дом, который построил Джек, биографии Самуила Яковлевича Маршака.
Фамилия Маршак — аббревиатура
Дальние предки Маршака были талмудистами — толкователями еврейского священного сочинения Талмуд. В основе фамилии лежит аббревиатура МаГаРШаК, что означает «наш учитель раввин Шмуэль Койдановер». Отец поэта Яков Миронович первым в семье отказался идти в священнослужители и стал мастером на мыловаренном заводе. У него и его жены было шестеро детей. Самуил родился 22 октября (по новому стилю — 3 ноября) 1877 года в Воронеже.
Брат и сестра Маршака стали известными писателями
Илья Маршак (псевдоним М. Ильин), как и отец, по образованию являлся химиком. Он считается одним из основоположников жанра научно-популярной литературы для детей и подростков. Лия Маршак известна не одному поколению читателей как Елена Ильина, автор знаменитой книги “Четвертая высота” по Гулю Королеву.
В детстве Маршака считали вундеркиндом
Первые рифмы Самуил начал подбирать в возрасте трех лет, причем он владел и русским, и идишем, и ивритом, возможно, изучал и европейские языки, потому что отец его читал в подлиннике Гете. Семья часто переезжала, в гимназию Маршак поступал в городе Острогожске (сейчас относится к Воронежской области). Несмотря на большие способности, мальчик, блестяще сдав экзамены в гимназию, был вынужден ждать полгода. В то время существовал закон, согласно которому в учебном заведении не должно было быть свыше двух процентов еврейских детей. Наконец место освободилось, Сема был принят и стал любимцем преподавателей.
Маршаку покровительствовали Стасов, Горький и Шаляпин
В 14-летнем возрасте отец Яков Миронович получил приглашение работать в Петербурге. В столице юный Маршак начал выступать на литературных вечерах. Один из слушателей настолько восхитился стихами юного поэта, что решил познакомить его с известным меценатом Давидом Гинзбургом, а тот, в свою очередь, представил Самуила знаменитому музыкальному и художественному критику Владимиру Стасову. Благодаря Стасову в судьбе Маршака начали участвовать писатель Максим Горький и певец Федор Шаляпин. Выяснилось, что у юноши большие проблемы с легкими. Горький отправил Самуила в Ялту, к своей жене Екатерине Пешковой. Там молодой человек провел два года. Обучение в Ялтинской гимназии оплачивал Шаляпин.
Маршак начинал как еврейский поэт
Семья Маршаков была глубоко религиозной, таковыми стали первые произведения юноши. Первый поэтический заказ он получил от Стасова — написать текст к кантате в честь еврейского скульптора Марка Антокольского (автор скульптур Ивана Грозного, Петра I, Александра I и многих других). Музыку к кантате написали знаменитые композиторы Глазунов и Лядов. Исполнение прошло с большим успехом.
В 1907 году Маршак издал свой первый сборник — “Сиониды”. Впоследствии он старательно выискивал и уничтожал сохранившиеся экземпляры. Но все же в разгар борьбы с космополитами в конце 40-х одна из книжечек была предъявлена Маршаку сотрудником НКВД.
Маршак познакомился со своей женой по пути в Палестину
Молодой Маршак жил в Петербурге и работал во “Всеобщей газете” и “Синем журнале”. В 1911 году ему и его товарищам выпала возможность отправиться на Ближний Восток. Маршак ехал туда корреспондентом. Во время путешествия друзья устраивали литературно-музыкальные вечера. Однажды Сема увидел на палубе необыкновенную красавицу и спросил, как ее зовут. Девушка, сказала, что назовет свое имя в обмен на имя автора стихов, которые она услышала. В общем, случилась любовь с первого взгляда.
Девушку звали Софья Мильвидская. Ему было 24, ей — 22. Софья, по интересному стечению обстоятельств, как и отец и брат Маршака, изучала химию. Поскольку в России женское высшее образование было фактически под запретом, Софья хотела продолжить обучение за границей. Поженившись в 1912 году, молодые супруги уехали в Англию. Именно тогда Маршак начал переводить Шекспира, Бернса, Шелли и других великих поэтов.
Друг Пушкина Василий Жуковский однажды сказал: “Переводчик в прозе — раб, переводчик в стихах — соперник”. Переводы Маршака прославили его не меньше, чем оригинальные поэтические произведения.
Маршак пережил двоих собственных детей
В 1914 году, во время пребывания в Великобритании, у супругов родилась прелестная малышка Натаниэль. Вскоре семья вернулась в Россию и поселилась в Острогожске. Чуть ли не в день рождения Маршака осенью 1915 года произошла трагедия: полуторагодовалая девочка опрокинула на себя самовар и скончалась от ожогов.
В 1917 году родился Иммануэль, ставший ученым-физиком, удостоенным Сталинской премии. Он — один из инициаторов создания города молодых ученых Зеленограда. Интересно, что Иммануэль Самуилович был одаренным композитором, а еще он перевел на русский роман Джейн Остин “Гордость и предубеждение”. Маршак-младший прожил всего 60 лет, у него трое сыновей.
Наконец в 1925 году на свет появился младший сын Самуила Маршака Яков. Он умер в 1946 году от туберкулеза. Именно в тот момент, пытаясь заглушить горе, Маршак сделал знаменитые переводы всех сонетов Шекспира.
Маршак сотрудничал в белогвардейской газете
В самые страшные “революционные” годы семья Маршаков несколько раз меняла место жительства. В 1918 году Самуил Яковлевич находился в Петрозаводске, где работал в отделе народного образования. Затем оказался в Екатеринодаре (сейчас — Краснодар), занятом белыми. Там Маршак сотрудничал в газете “Утро Юга”, публиковал фельетоны и стихи, высмеивающие большевиков. Интересно, что когда в марте 1920 года Екатеринодар был взят красноармейцами, Маршака уже через две недели назначили в отдел народного образования заведующим секцией приютов и детских колоний — настолько много в этом южном городе было беспризорников. Вместе с женой Самуил Маршак создает что-то вроде детского городка, там появляется детский театр, где идут пьесы, написанные Маршаком. Видимо, в тот момент Самуил Яковлевич окончательно решил, что творить для детей — наиболее правильный способ сохранить себя как поэта в быстро меняющейся идеологической атмосфере.
Маршак был первым главным редактором первого в мире детского издательства
Не сильно отступив от темы, заметим: чего не отнять у советской власти, так это огромного количества книг, фильмов, спектаклей, которые создавались специально для детей. Не говоря уже о многочисленных Домах и Дворцах пионеров, из секций и студий которых выходили знаменитые актеры, режиссеры, поэты. В каждом селе была детская библиотека. Конечно, это делалось для того, чтобы советские дети “правильно” думали. Но они хотя бы думали.
Надо сказать, что занимались воспитанием очень не глупые люди. И вовсе не вдова Ленина Крупская, которая пыталась запретить, например, сказки Чуковского и с которой тот же Маршак отчаянно полемизировал. Например, у истоков первого в мире государственного детского издательства Детгиз стоял Максим Горький. Очень естественно, что главным редактором был назначен Самуил Маршак, которого “буревестник революции” знал еще подростком.
Маршак привел в детскую литературу авторов, которые, в отличие от него, не собирались писать для юного поколения. По его побуждению Алексей Толстой создал русский вариант Пиноккио — “Приключения Буратино”. Ахматова, Зощенко, Шварц, автор “Республики ШКИД” Леонид Пантелеев начали писать “детские” произведения по настоянию Маршака. Он привлек и тем самым очень поддержал поэтов-”обэриутов” — Олейникова, Хармса, Заболоцкого. Про их творчество говорили, что это какая-то дурацкая “заумь”, а Маршак отвечал: как раз то, что нужно детям.
К сожалению, в 1937 году ленинградское отделение Детгиза было полностью разгромлено, а многие авторы расстреляны или репрессированы.
Маршак спас из-под ареста любимую женщину
Про брак Самуила Маршака и Софьи Мильвидской говорят по-разному. Безусловно то, что они прожили вместе до кончины Софьи Михайловны в 1953 году. После рождения Якова она, честолюбивая и талантливая, посвятила себя исключительно семье, и, как утверждают, без нее Маршак никогда бы не стал Маршаком. Но говорят и то, что смерть дочери, быстро меняющийся мир, переезды и прочие обстоятельства повлияли на отношения супругов, которые к тому же сильно отличались по характеру.
Во всяком случае, Маршак неоднократно увлекался, и одним из его сильных увлечений была Тамара Габбе, которую мы знаем как автора сказок “Город мастеров” и “Кольца Альманзора”. Она пришла в Детгиз 30-летней замужней женщиной, у нее было литературное образование. Маршак влюбился, правда, без всякой взаимности. Говорят, что ни одно произведение не издавалось в Детгизе без одобрения Тамары Габбе, настолько Самуил Яковлевич доверял ее вкусу.
В 1937 году во время репрессий в числе других авторов были арестованы Тамара Габбе и Александра Любарская. Маршак добился приема у генерального прокурора Вышинского. Попал он к нему в три часа ночи и разговаривал с ним так, что Вышинский спросил: “Почему вы на меня кричите?!”. Самуилу Яковлевичу удалось добиться освобождения Габбе и Любарской. Тамара Григорьевна умерла в 1960 году, а Александра Иосифовна дожила до 2002-го.
Сталин перенес фамилию Маршака из расстрельного списка в наградной
Маршак был удостоен Ленинской и четырёх Сталинских премий, но его жизнь периодически висела на волоске. Находилось немало людей, которые пытались обратить внимание вождя на то, что в советской литературе “слишком много маршаков”. Распространялись даже такие стишки: “А входил в когорту кто? — Лев Кассиль, Маршак, Барто”.
Говорят, что однажды Сталину буквально предложили расстрелять Маршака. На что Сталин ответил “По-моему, он хороший писатель” и включил его в список будущих лауреатов Сталинской премии — за перевод сонетов Шекспира.
Маршак поддерживал Солженицына и Бродского
Одним из близких ему людей был Александр Твардовский. Когда Александр Трифонович в 1961 году получил рукопись неизвестного автора (это был “Один день Ивана Денисовича” Александра Солженицына), первым, кому он доверил прочесть, был Маршак. Это фактически первое произведение, где затрагивалась тема сталинских репрессий. Твардовский возглавлял журнал “Новый мир”, но ему пришлось дойти до самого Хрущева, чтобы повесть была опубликована. Большую поддержку ему оказал Самуил Яковлевич Маршак.
Когда Маршак узнал о процессе над Бродским, которого судили за тунеядство, он расплакался: не верил, что такое может твориться, когда, казалось бы, страшное время репрессий было далеко позади. Вместе с Чуковским, хотя у них были сложные отношения, они послали телеграмму в поддержку Бродского, но суд отказался приобщить ее к делу.
Вообще тема “Кому помогал Маршак” — неисчерпаема. Вот несколько фактов: он жертвовал суммы на реабилитацию детей, спасенных из каунасского гетто, помогал Цветаевой, заступился за Евгения Евтушенко, которого критиковали после поэму “Бабий Яр”. И таких примеров очень много.
Маршак очень много курил
Несмотря на вдрызг больные легкие, Маршак дымил без перерыва. Он дружил с актером Игорем Ильинским, а тот был женат на актрисе Татьяне Еремеевой. Однажды Татьяна Александровна оказалась в одной больнице с Самуилом Яковлевичем. Медсестры ей жаловались: “Он задыхается, мы ставим ему кислородную палатку. Но как только ее убираем — Маршак моментально берет папиросу!”.
Про себя Самуил Яковлевич написал такие строки:
Маршак не сумел исполнить свою главную мечту
Маршак никогда не изменял своей вере. Он тайком переводил стихи, сочинявшиеся в еврейских гетто. Активно работал вместе со своим другом, великим актером Соломоном Михоэлсом, в Еврейском антифашистском комитете. Когда по приказу НКВД Михоэлсу устроили автомобильную аварию, Маршак написал стихотворение-реквием. Опубликовать его было невозможно, оно ходило по стране в рукописи.
Всю жизнь Маршак мечтал сделать литературный перевод 136-го псалма “На реках Вавилонских”. Там есть такие слова: “Если я забуду тебя, Иерусалим,- забудь меня десница моя; прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего”. Понятно, что осуществиться его мечте было не дано.
У Маршака была домработница-немка
Во время войны Маршак работал со знаменитыми художниками Кукрыниксами и сочинял сатирические стихи к плакатам, которые те создавали. Он оставался в Москве. У Маршака была домработница Розалия Ивановна, немка. После нападения гитлеровцев всех немцев выселили из крупных городов, но Маршак отстоял свою помощницу. При этом жили они “как кошка с собакой”. Он всячески дразнил женщину, а та в гневе иногда била его книжками по голове. Когда объявляли воздушную тревогу, Маршак говорил: “Розалия Ивановна, ВАШИ прилетели”.
Когда Маршак умер 4 июля 1964 года, Розалия Ивановна всю ночь просидела рядом с его телом в морге.