Расул Гамзатов. Посланник 

Поэт Расул Гамзатов. Расул Гамзатов биография. Расул Гамзатов журавли. Про Расула Гамзатова. Расул Гамзатов фото.

С раннего детства он был мудрым и до зрелых лет остался ребенком.

Аварцы — один из коренных народов Дагестана с древней культурой. Традиции аварской литературы были заложены еще в XV веке, позже ее яркими представителями стали Тажудин (Чанка) из Батлаича, Махмуд из Кахаб-Росо, Эльдарилав из Ругжа и другие. По обычаю, поэтов называли по имени и добавляли название аула, в котором он родился. В конце XIX века свой творческий путь начал Гамзат из аула Цада, который позже вошел в историю как поэт Гамзат Цадаса.

У Гамзата Цадасы было четверо сыновей. Двое — Магомет и Ахильчи — погибли на войне. Самый младший, Гаджи, стал литературоведом, академиком. А вот родившемуся третьим Расулу, чье имя означает “посланник”, суждено было не только унаследовать поэтический дар отца, но и прославить свою малую родину, свой народ и его культуру во всем мире. 

“Ты хочешь идти по отцовской дороге? Ну что же… Ты силы попробовать вправе” 

Расул Гамзатов родился 8 сентября 1923 года. Точное место рождения Гамзатова до сих пор оспаривается. В одних источниках утверждается, что это аул Цада, другие говорят о том, что в 1923 году Гамзат Цадаса, в свое время окончивший медресе (мусульманское учебное заведение), служил имамом в ауле Средний Арадирих.

Поэт Расул Гамзатов. Расул Гамзатов биография. Расул Гамзатов журавли. Про Расула Гамзатова. Расул Гамзатов фото.
Расул Гамзатов с отцом Гамзатом Цадаса. Источник: Wikipedia.

На момент рождения Расула отцу было далеко за 40. Мудрый и уважаемый человек, он стремился дать своему сыну хорошее образование. Мальчик пошел в школу в Цаде, где преподавала русская учительница. Но, наверное, еще больше Расулу дала атмосфера, в которой он рос. Ведь его отец, какие бы должности ни занимал, прежде всего оставался поэтом. Гамзат Цадаса известен как автор многочисленных сатирических произведений, а также первых аварских басен, стихов и сказок для детей. Из-под его пера вышли переводы Пушкина на аварский язык. Еще мальчиком Расул читал односельчанам на своем родном языке произведения Толстого, Чехова и Пушкина. Любовью к русской литературе он проникся с раннего детства, и это не громкие слова.

В девятилетнем возрасте Расул увидел самолет, прилетевший в аул. Это произвело на него такое впечатление, что он написал свои первые стихи. Уже в 1937 году его поэтические опыты стали публиковаться в республиканской газете “Большевик гор”. Подписывал их Расул фамилией Цадаса, и многие аксакалы удивились: как изменился слог уважаемого Гамзата! Вот тогда на свет появился псевдоним Расул Гамзатов, которому было суждено стать брендом аварской, советской и мировой литературы.

Расул Гамзатович впоследствии рассказывал, как отец отнесся к его первым творениям. Он написал такие обширные комментарии к каждой строфе, что Расул сильно расстроился и попытался доказать отцу: сейчас, мол, другое время, другой стиль. Но позже признал, что критика со стороны отца была во многом справедлива.

…Дагестанская Автономная Советская Социалистическая Республика была образована в январе 1921 года. Понятно, что детство Расула Гамзатова сопровождалось многочисленными переменами, которые не всегда и не всеми принимались с открытой душой. Перестраивалось не только сельское хозяйство и промышленность, заново рождалась дагестанская культура, в том числе аварская. А грамотные люди, тем более виртуозно владеющие поэтическим словом, были не таким уж частым явлением. И не удивительно, что, окончив Буйнакское педагогическое училище, Расул Гамзатов поработал не только учителем в родном селе, но и помощником режиссера Аварского государственного театра, и в газете «Большевик гор», и даже редактором аварских передач в Дагестанском радиокомитете. 

В разгар войны, в 1943 году, вышел первый сборник стихов Расула Гамзатова. В его названии — два чувства, которые тогда одновременно испытывал молодой поэт, — «Горячая любовь и жгучая ненависть». Именно в 43-м дома получили похоронки на старших сыновей.

“А я мечтал о строках, писанных, как говорят, рукою божьей”

Поэт Расул Гамзатов. Расул Гамзатов биография. Расул Гамзатов журавли. Про Расула Гамзатова. Расул Гамзатов фото.
Расул Гамзатов в 1952 г. Источник: Wikipedia.

Расул Гамзатов — автор не только стихов, но и почти 30 поэм, исповедальной книги “Мой Дагестан”. Все свои произведеня он написал на аварском языке. И это обстоятельство не дает покоя некоторым “критикам”, которые считают: мол, что бы он делал и где бы он был без великолепных переводов на русский? 

Во-первых, аварское стихосложение отличается от русского, как рельеф кавказских гор от подмосковной опушки. Аварскую поэзию характеризует особый ритм, который строится на определенном количестве слогов, там нет рифмы. Понятно, что постичь все тонкости творчества Расула Гамзатова может только человек, владеющий аварским. Но стали бы талантливые и даже выдающиеся поэты переводить эти стихи и прозу, если бы в ней не было главного — души, мудрости, боли и юмора, которые так присущи были Гамзатову в творчестве и в жизни.

Да, в 1945 году прибывший поступать в Литературный институт Гамзатов плохо владел русским, с собой у него были только переводы нескольких стихов и поэмы “Дети Краснодона”, выполненный Ильей Сельвинским, между прочим, одним из крупнейших представителей так называемой авангардной поэзии. Но тогдашний директор Литинститута Федор Гладков что-то разглядел в молодом горце. Именно в этом учебном заведении Гамзатов подружился с Наумом Гребневым, Владимиром Солоухиным, Яковом Козловским, и дружба продолжалась десятилетия. Этим выдающимся литераторам принадлежат переводы многих произведений Расула Гамзатова. Потом в их число вошли Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Семен Городецкий, Юнна Мориц и многие другие.

Сам Гамзатов всегда отдавал должное своим соавторам (хотя переводчика в поэзии часто называют соперником). «Если к прекрасной аварской поэзии я прибавил хотя бы три камушка, — говорил он, — если в моих стихах есть столько огня, что его хватит для того, чтобы прикурить три папиросы, то всем этим я обязан Москве, русской литературе, моим друзьям и учителям».

“Знай, мой друг, вражде и дружбе цену и судом поспешным не греши” 

У Андрея Вознесенского есть стихотворение “Сирень Москва — Варшава”, посвященное Расулу Гамзатову. В нем зашифрована какая-то романтическая история, случившаяся с Вознесенским и связанная с девушкой из Польши. Но дело не в ней, а в Гамзатове, в его умении дружить. По просьбе Андрея Андреевича Расул Гамзатович в своем купе доставил прекрасной даме охапки белой сирени.

Расул Гамзатов хмур как бизон.
Расул Гамзатов сказал: «свезем».
Расул упарился. Расул не спит
В купе купальщицей сирень дрожит.

Между прочим, в этом стихотворении есть строки, которые можно с полным правом отнести к уникальной личности и творчеству Гамзатова:

Есть сто косулей —  одна газель.
Есть сто свистулек — одна свирель.

Широта души, афористическое мышление, доброта — все это привлекало людей самых разных национальностей и убеждений к Гамзатову. До сих пор гуляют его остроумные высказывания, которые в буквальном смысле перешагивали через границы и ломали языковые барьеры. Например, в одной из европейских стран — а Гамзатов объездил весь мир — его спросили: как это вам, представителю малого народа, удалось так высоко взлететь? Гамзатов подумал и ответил: ”Я сначала высоко родился, а потом уже спустился”.

Поэт Расул Гамзатов. Расул Гамзатов биография. Расул Гамзатов журавли. Про Расула Гамзатова. Расул Гамзатов фото.
Чингиз Айтматов, Расул Гамзатов и Александр Твардовский. Фото: переснято в музее павильона «Кавказ» (этнопарк «Моя Россия», Роза-Хутор).

Но не все в его жизни было так уж безоблачно. Гамзатов искренне считал себя посланником великой страны, великой поэзии. Занимая высокие посты, он без конца за всех хлопотал. По воспоминаниям очень ценившего Гамзатова Евгения Евтушенко, однажды он попал в какие-то кабинеты, пытаясь добиться справедливости, и ему по-дружески сказали: мол, не лезь, это наши русские дела. Больше всего Гамзатова потрясло то, что его отделили от “русских”. Он растерянно говорил “Как же так, ведь я поэт! Я говорю от всех национальностей!”.

“И в том строю есть промежуток малый. Быть может, это место для меня”

Песня “Журавли” в исполнении Марка Бернеса.

Слава богу, что обыкновенные читатели и слушатели не вникали в подобные “тонкости” и просто обожали, например, песни на стихи Гамзатова. Прежде всего это знаменитые “Журавли” на музыку Яна Френкеля. 

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

История создания этой легендарной песни тоже достойна легенды. Одни говорят, что мотивом послужило посещение Гамзатовым североосетинского села, где стоит памятник семерым братьям Газдановым, погибшим на войне. На памятнике изображена скорбящая мать и семь улетающих от нее птиц. Есть версия, что стихи родились после визита Гамзатова в Японию, где он увидел другой памятник — девочке Садако, маленькой жительнице Хиросимы, пострадавшей от американской атомной бомбардировки. У Садако диагностировали лейкемию. Девочка верила, что если она изготовит тысячу бумажных журавликов, то сумеет вылечиться. Но ее коллекция оборвалась на 644-м …

Во время визита в Японию Гамзатов получил страшное известие о том, что скончалась его мать, которой он посвятил множество прекрасных строк. Мысли о погибшей японской девочке, воспоминания о матери, не дождавшийся сыновей с войны, — все это слилось в огромное чувство и послужило созданию «Журавлей».

В конце концов, не так уж важно, каков был повод. Главное, что стихи родились. Они не сразу стали такими, какими мы их знаем, поначалу там речь шла о “сыновьях”, затем появилось слово “джигиты”. Но певец Марк Бернес упросил Расула заменить слово “джигиты” на солдаты, так песня приобретала общечеловеческое, общемировое звучание. Марк Наумович записал эту песню за месяц до своей смерти. Пронзительные слова в переводе фронтовика Наума Гребнева и музыка Яна Френкеля звучали на похоронах Бернеса.

…Тот, кто хоть раз побывал в настоящих горах, знает: там среди вершин и облаков, одинаково естественно произносить самые сокровенные и самые пафосные слова. Поэтому Гамзатов так легко писал стихи о любви и о войне, о нежных женских руках и о мужской дружбе, о цветах и детях. Очень много стихов он посвятил своей жене Патимат, с которой познакомился в родном ауле. Они вырастили трех прекрасных дочерей и дождались четверых внучек.

Поскольку имя Гамзатова давно стало символом, нынешние молодые ассоциируют его с советским официозом. Да, Расул Гамзатов был человеком своего времени, в чем-то ошибался, иногда потом каялся. Так, в зрелые годы он не мог себе простить что выступал на каком-то собрании, где по молодости и глупости клеймил Ахматову и Зощенко, не прочитав ни строчки эти великих людей.

Поэт Расул Гамзатов. Расул Гамзатов биография. Расул Гамзатов журавли. Про Расула Гамзатова. Расул Гамзатов фото.
Фото: переснято в музее павильона «Кавказ» (этнопарк «Моя Россия», Роза-Хутор).

Но прежде всего он был искренним, и это позволяло ему “достукиваться” и до стариков, и до молодых, до тех, кто свято чтит традиции, и до тех, кто против них бунтует. Наверное, мало кто в курсе, что суперпопулярная в советское время рок-группа “Цветы” исполняла песню на стихи Гамзатова “Есть глаза у цветов” (музыка Оскара Фельцмана). Песню “Исчезли солнечные дни…” на музыку Раймонда Паулса исполнял совсем молоденький Валерий Леонтьев. Песни на стихи Гамзатова звучали в исполнении Муслима Магомаева, Анны Герман, Вадима Мулермана, Иосифа Кобзона и еще очень многих настоящих корифеев. А знаменитые строки “Я хочу, чтобы песни звучали, чтоб вином наполнялся бокал…” — до сих пор поют на всех днях рождениях и свадьбах.

«Есть глаза у цветов» — Стас Намин и Группа Цветы.

Щедрый дом, любящая и понимающая жена, красавицы и умницы дочки, уважение своего народа и даже власть имущих — у Гамзатова было все, чтобы спокойно встретить старость. Тем более что как всякий горец он собирался жить долго.

Однако наступили 90-е, и начали наносить знаменитому поэту удар за ударом. Он так и не смог понять и принять распад СССР. Его больно ранило то, что вскоре слово “дагестанцы” стало больше ассоциироваться с криминалом, нежели с великой историей и культурой. А в 2000 году скончалась его любимая супруга Патимат.

Гамзатов старался держаться. Он по сути своей оставался посланником, продолжал говорить о том, во что свято верил, — о дружбе народов, о взаимном уважении, о том, что нельзя губить могучее дерево многонациональной литературы, выросшее на советской почве. Но на дворе давно уже стояли другие времена…

В 2003 году по стране широко отмечалось 80-летие Расула Гамзатова. После всех разъездов и волнений поэт счел необходимым подлечиться и лег в Центральную клиническую больницу. Его планировали выписать третьего ноября. Но как раз в этот день его сердце остановилось.

Хочешь еще?

One thought on “Расул Гамзатов. Посланник 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *